AC | כח ויען יהונתן את שאול נשאל נשאל דוד מעמדי עד בית לחם
|
ASV | And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
|
BE | And answering Saul, Jonathan said, He made a request to me that he might go to Beth-lehem,
|
Darby | And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem,
|
ELB05 | Und Jonathan antwortete Saul: David hat sich's dringend von mir erbeten, nach Bethlehem zu gehen, und er sprach:
|
LSG | Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.
|
Sch | Jonatan antwortete Saul: David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen;
|
Web | And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
|