1 Samuel 20:28

SVEn Jonathan antwoordde Saul: David begeerde van mij ernstelijk naar Bethlehem te mogen gaan.
WLCוַיַּ֥עַן יְהֹונָתָ֖ן אֶת־שָׁא֑וּל נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד־בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
Trans.

wayya‘an yəhwōnāṯān ’eṯ-šā’ûl nišə’ōl nišə’al dāwiḏ mē‘immāḏî ‘aḏ-bêṯ lāḥem:


ACכח ויען יהונתן את שאול  נשאל נשאל דוד מעמדי עד בית לחם
ASVAnd Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
BEAnd answering Saul, Jonathan said, He made a request to me that he might go to Beth-lehem,
DarbyAnd Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me [to go] to Bethlehem,
ELB05Und Jonathan antwortete Saul: David hat sich's dringend von mir erbeten, nach Bethlehem zu gehen, und er sprach:
LSGJonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.
SchJonatan antwortete Saul: David hat mich dringend gebeten, nach Bethlehem gehen zu dürfen;
WebAnd Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen